Create your own contacts and businesses lists using up to 200 advanced filters.
|
Generi els seus propis llistats d’empreses i contactes fent servir fins a 200 filtres avançats.
|
Font: MaCoCu
|
Using up-to-date imagery improves the quality and efficiency of these processes.
|
L’ús d’imatges actuals millora la qualitat d’aquests processos i els fa més eficients.
|
Font: MaCoCu
|
We’re really dominated now by those things that we’re using up faster and faster and faster.
|
Ara per ara estem dominats per aquelles coses que estem consumint més i més i més de pressa.
|
Font: TedTalks
|
It is actually a good sign, as it shows your plants are using up any excess nutrients.
|
De fet, és un bon senyal, ja que indica que les plantes estan usant l’excés de nutrients.
|
Font: MaCoCu
|
For archaeological reasons we take our position on top of the footprint of the existing building without using up its space of occupation.
|
Per motius arqueològics ens col·loquem a sobre de la petjada de l’edifici existent sense exhaurir la seva ocupació.
|
Font: MaCoCu
|
(ii) using up to date level scheme structures, and
|
(ii) utilitzar estructures d’esquema de nivell actualitzades, i
|
Font: AINA
|
It was a challenge using up all those berries!
|
Va ser un desafiament fer servir totes aquestes baies!
|
Font: AINA
|
This is for using up all the skincare you’ve used.
|
Això és per utilitzar tota la cura de la pell que has fet servir.
|
Font: AINA
|
We are damaging the climate, we are damaging human health and we are using up natural resources in an unsustainable way.
|
Estem danyant el clima, estem danyant la salut humana i estem esgotant els recursos naturals d’una manera insostenible.
|
Font: Europarl
|
Its purpose is to create yet another European structure, responsible for collecting, exchanging and using up-to-date data on migratory developments.
|
El propòsit és crear una estructura europea més, responsable de recopilar, intercanviar i emprar dades actualitzades sobre l’evolució de la migració.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|